تاییدات وزارت امور خارجه
خدمات
مراحل اداری ترجمه رسـمی از تحویل تا رسیدن به دست شما
وقتی به دفتر ترجمه 219 میام باید چه چیزهایی همراه داشته باشم؟ اصل مدرک مهمترین چیزی است که باید در کیف خود قرار دهید.
17
هنر
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
18
کنفرانسها
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
19
جلسات بینالمللی
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
20
خدمات گویندگی و ثبت سفارش پروژه
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
