تخصص ما، اطمینان شما
ما با رویکردی حرفهای و مسئولانه، مسیر ارائه ترجمه مدارک را برای مشتریان ساده و مطمئن کردهایم.

دفتر ترجمه رسمی 219 فعالیت حرفهای خود را از سال ۱۳۹۶ آغاز کرده و تاکنون با ارائه خدمات ترجمه رسمی، افتخار همکاری با دانشجویان، متقاضیان مهاجرت و مراجعین عمومی را داشته است. این دفتر با بهرهگیری از مترجمان رسمی مجرب و کارکنان آگاه، خدمات ترجمه را با رعایت اصول قانونی، دقت در جزئیات و حفظ محرمانگی مدارک ارائه میدهد. خدمات ما شامل ترجمه رسمی مدارک هویتی، تحصیلی، اقامتی و حقوقی به زبانهای عربی، انگلیسی و سایر زبانهای پرکاربرد است. بخش قابل توجهی از مراجعین ما را دانشجویان خارجی شاغل به تحصیل در ایران و متقاضیان مهاجرت تشکیل میدهند. لازم به ذکر است در دارالترجمه رسمی 219 پیگیری تأییدات قوه قضاییه، وزارت امور خارجه و سایر مراجع ذیربط نیز انجام میشود. هدف ما ارائه ترجمهای دقیق، خوانا و قابل استفاده برای ارائه به مراجع داخلی و بینالمللی است.
ما با رویکردی حرفهای و مسئولانه، مسیر ارائه ترجمه مدارک را برای مشتریان ساده و مطمئن کردهایم.
وقتی به دفتر ترجمه 219 میام باید چه چیزهایی همراه داشته باشم؟ اصل مدرک مهمترین چیزی است که باید در کیف خود قرار دهید.
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
ترجمه رسمی مدارک هویتی به دلیل نقش حیاتی آنها در تایید هویت فرد، از اهمیت ویژهای برخوردار است. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها، کارفرمایان و سایر نهادهای بینالمللی مورد نیاز است. در صورتی که ترجمه توسط یک مرکز دارالترجمه رسمی به درستی انجام نشود، ممکن است فرآیند مهاجرت با مشکلات جدی مواجه شود .
09120890874 - 02188325481
Urmia.translation96@gmail.com
تهران، میدان فردوسی، خیابان شهید موسوی، نبش کوچه مهزاد پلاک ۶۰
توجه به جزئیات حساس - اسامی، تاریخ ها، اعداد، عناوین و ساختار ظاهری درکنار تعهد به معنا و اعتبار متن اصلی
دارای مترجم رسمی زبان عربی با بیش از ۳۰ سال تجربه، به همراه مترجم رسمی زبان انگلیسی حرفهای و مجرب
سرعت بالای مترجمان و پرسنل در ترجمه و تحویل ترجمه به سراسر کشور
پاسخگویی سریع و پیگیری جهت تحویل به موقع مدارک و ترجمه های شما
اخذ تاییدات لازم ترجمهی شما از قوه قضاییه، وزارت امور خارجه، سفارت ها و دیگر نهادهای قانونی کشور
حفظ و نگهداری مدارک رسمی شما، الویت کاری ما می باشد
سال تجربه
مشتریان سالانه
مدارک ترجمه شده